ソルボンヌK子のブログ

ハングル文字、簿記・税理士受験関係など

無理やりハングルしてみました。

 アトリエのソファで寝てしまったドヒョン。なぜか元気なキュヒョンが、ポッククを持ってくる。


 ポッククというのは、河豚のスープだそうです。酔った翌日の朝に食べることも多いみたいです。


 昔、ソウルに行ったとき、朝、ホテルの近所の市場で朝ごはん食べたんだけど(お粥)、その店の前で、豚の解体してたりして、なかなか感動しました。(カムドンギエヨ)

 ドヒョンがサングラス取ったので、素顔を見たキュヒョンは、メグが送ってきた写真のドヒョンだと知る。


 で、つい、ノリで、すごい展開になってしまって、この先どーすんだか、自分でも困ってるんですが……

 とにかく、ハングルにしないといけません。がんばって、単語だけでも並べてみます。


 ハングルは、日本語と順番がほぼ同じなので、案外、わかってもらえるかもよ。


 この「同じ会社の人だったんですね」という文、一番下のハングルは、たぶん違うと思うので、覚えないでください。


 だけど、そこに至る努力を見て、元の文が難しいからと、あきらめないで欲しいのです。


 ひどい訳だとしても、何かはできるということです。


 こういう努力をしていると、上達早いはず!


 だから、テキストの文を覚えるのと同時に、自分のしてること、思うことを、無理やりハングルにしてみましょう。


 アンニョン~。

干支は何ですか?

 韓国の干支も、日本と同じです。


 ところで、何?っていう言い方、けっこういろいろありますね。


 ムォ(何食べる?とか)、ミョッ(何時とか)、ムスン(何の?とか)。


 がんばって覚えましょうね。


 今日は、自分の干支を確認してくださいね。

 コンビニ(ピョ二ジョム)で(エソ)、コピランッパンを買った(サッソヨ)キュヒョンが、今夜の夜食にして、譜面を直す作業をするのだと気づいたドヒョン。


 が、その作業は、自分も参加しないとうまくいかないとわかっているので、また、謎のアトリエにキュヒョンを連れていく。かっこいいアトリエって難しい~。そして、ハングル語が出てこない~。

 トーンの端も入れてみました。


 結局ドヒョンは、がんばってしまいましたとさ。ハングル、読めますか?11時(ヨルハンシ)、明日(ネイル)、会社(ホウェサ)。目標が、モクピョって、かわいいね。


 熱はヨル。なんと、10のヨルと同じ文字です。


 夜10時に熱が出たら、パメ ヨルシエ ヨリ ナヨ。ですかね。


 残業は、ヤグン。夜勤ですね。欠勤はキョルグン。


 アンニョン~。

何するの?何買うの?

 少し白くなりました。露出が一番効果ありますが、色も飛んでしまいます。


 年齢の復習です。書いてね。書いてね。


 20歳と、21~29歳は、ちょっと違うので、覚えてね。


 30以降は、変化ありません。


 スム(ㇽ)ソルン、マフン、シュイン、イェスン。


 あ、10歳忘れた?10は、夜10時の、夜です。ヨㇽ。


 10歳ですは、ヨㇽサリエヨ。

 クズトーン処理しました。トーン、数百枚あるんです。一日一枚使い切れなくても、移動したりして、台紙を減らしています。


 メグの質問に、冷たいドヒョン。このセリフ、覚えて、今日、何か自分に使ってくださいね。

 コーヒーとパンは、コピラン、ッパン。


 パンとコーヒーになったら、ッパン、イラン、コピ。となって、ッパニラン コピ。となります。


 つまり、母音か子音かで、「ラン」か「イラン」になるということです。


 パンランは、発音しにくいからですね。


 ところで、パンの文字、覚えてね。似たような単語がありますからね。


 中とか、夜とか、ご飯とか、似てるから。


 ではアンニョン~。