助詞「~に」は、エ。東京エ住んでいます。
助詞は、使わなくてもいいときもあるけど、見たときに、意味がわかればいいです。
入れ替え文にして使う練習をしましょう。ここでも、毎回、考えます。
しかし、エって、なんか、日本語みたいね。
これは、母音とか子音は関係ないみたいだけど、子音の後は、その子音とエがつながった音になるのでしょうね。ソウルに住んでいますは、ソウレ サラヨ。
プサンだったら、プサネ サラヨ。
いろんなところ(外国がいいですね)に住んでる練習をしてね。
これ、昨日書いたんですが、日付を間違えてしまいました~。今日は17日でした。
まあ、18日でもいいってことで。
そして、もう一つの数字は、7~9。なかなか変な言い方ですね。
テキストの例文で、何時にドラマ見て、何時に寝るとかいう文を何度も繰り返して覚えました。結局は繰り返す回数なのね。がんばりましょう。
一応、1~10までを覚えたら、後は合体させるだけですが、20,30という数字はまた特別な言い方です。
でも、100とか千とかはどっちも同じみたいです。
もう一つの数字という言い方をしていましたが、テキストでは、固有数詞ですね。最初のが、漢数詞。この言い方、ちょっと覚えにくいかなと思ったんですが、もう一つのという言い方も、あまりよくないですね。
日付とお金の数と、時間の数で、とりあえず覚えますか?まだしばらくは、その練習するので。
アンニョン~。