ソルボンヌK子のブログ

ハングル文字、簿記・税理士受験関係など

助詞「~に」は、エ。東京エ住んでいます。

 助詞は、使わなくてもいいときもあるけど、見たときに、意味がわかればいいです。


 入れ替え文にして使う練習をしましょう。ここでも、毎回、考えます。


 しかし、エって、なんか、日本語みたいね。


 これは、母音とか子音は関係ないみたいだけど、子音の後は、その子音とエがつながった音になるのでしょうね。ソウルに住んでいますは、ソウレ サラヨ。


 プサンだったら、プサネ サラヨ。


 いろんなところ(外国がいいですね)に住んでる練習をしてね。


 これ、昨日書いたんですが、日付を間違えてしまいました~。今日は17日でした。


 まあ、18日でもいいってことで。


 そして、もう一つの数字は、7~9。なかなか変な言い方ですね。


 テキストの例文で、何時にドラマ見て、何時に寝るとかいう文を何度も繰り返して覚えました。結局は繰り返す回数なのね。がんばりましょう。


 一応、1~10までを覚えたら、後は合体させるだけですが、20,30という数字はまた特別な言い方です。


 でも、100とか千とかはどっちも同じみたいです。


 もう一つの数字という言い方をしていましたが、テキストでは、固有数詞ですね。最初のが、漢数詞。この言い方、ちょっと覚えにくいかなと思ったんですが、もう一つのという言い方も、あまりよくないですね。


 日付とお金の数と、時間の数で、とりあえず覚えますか?まだしばらくは、その練習するので。


 アンニョン~。

×

非ログインユーザーとして返信する